ИЗБРАННАЯ ПЕРЕПИСКА

Nasha Canada - best russian newspaper in Toronto

УДИВИТЕЛЬНАЯ И НЕПОВТОРИМАЯ ГАЗЕТА

English


Размещение рекламы на сайте "Нашей Канады"

МАЛЕНЬКОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ

Мы постоянно получаем массу писем и звонков. Те господа, которые нас хвалят, не вызывают у нас особого интереса - их чувства вполне естественны и мы их полностью разделяем. Когда такой господин начинает разговор со слов "Мне очень нравится ваша газета", мы обычно отвечаем:
- Ничего удивительного, нам она тоже нравится!
В этой подборке мы постарались привести интересные и не совсем обычные, на наш взгляд, письма.  



Размещение рекламы на сайте "Нашей Канады"


Размещение рекламы на сайте "Нашей Канады"


№2

В прошлом нашем номере мы имели неосторожность напечатать произведения Марьяна Беленького - израильского юмориста, автора знаменитой тети Сони в исполнении Клары Новиковой. Все бы ничего, но позвонила нам одна сердитая госпожа и очень строго отчитала нас за публикацию "Вредного совета", а именно:

Нужно все отдать арабам –
Землю, воду и леса!
Пусть несчастные бродяги
Возвращаются домой.

Мы же вместе соберемся,
К морю Красному пойдем –
И утопимся тихонько,
Чтоб арабам не мешать...

- Как смеет этот Марьян, - громко кричала госпожа в трубку, - распоряжаться землей Израиля?! И как вы могли допустить публикацию подобных призывов?

Мы приносим свои извинения, и клятвенно заверяем - этого больше не повторится! Беленькому Марьяну поставлено на вид. "Вредный совет" изъят и переделан. Теперь он будет звучать так:

Нужно все отдать евреям –
Землю, воду и леса!
Пусть несчастные бродяги
Возвращаются домой.

Станет больше патриотов
На святой для всех земле,
А в заснеженной Канаде
Станет меньше дураков!


№4

Редакции газ “Наша Канада”
Ваша газ №2 вызвала огромное возмущение у жителей 14 этажного дома разной национальности, - помещенной в ней статьей: “О бедных евреях замолвите слово”. Это шедевр недальновидности, до этого, уважаемого редактора и автора этой статьи В.Т.
В Канаде, да и в других странах, к сожалению есть много “бритоголовых” или фашистов-гитлеровцев, для которых эта статья – мед – подарок им…
…Мы вашу газету покупать и читать очевидно не будем (а нас в Канаде много) – если понявши что вы натворили – не извинитесь перед читателями.
Оправдываться и дискутировать не надо!
Не знаем – можно ли после вышеизложенного, но все же: желаем вам – новорожденной газете – успеха только не на поприще неосознанного вами тиражирования подобных статей.
От имени и по поручению

Мирон

=============

ОТ РЕДАКЦИИ:

Мы, представители газ “Наша Канада”, не оправдываясь и не дискутируя, приносим господину Мирону наши искренние извинения за те неприятные чувства, которые мы неосознанно вызвали у него и у других, проживающих в 14 этажном доме разных национальностей.
Факты, приведенные в письме, полностью подтвердились.
Автор недальновидного шедевра В.Т. уволен из Гестапо без выходного пособия.
Его соратник Л.Ш. стрелялся, но, к счастью, промахнулся.
В случае повторения подобных выходок, пишите нам еще.
С большим приветом,

Уважаемая редакция газ “НК”


№11

Дорогая "НК"!
В номере 38 газеты "Канадский Курьер" я обнаружил вот такой заголовок:
ПОГРАНИЧНИКАМ ВЕЛЕНО ПРИСМОТРЕТЬСЯ К "ЛИЦАМ ИСЛАМСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОСТИ"
Я буду весьма признателен редакции и лично Леониду Шику, если вы объясните рядовому читателю, что означает выражение "лица исламской национальности" и как давно оно существует в русской лексике.
С уважением,
Кирилл Фридман, Торонто

==========================

ОТ РЕДАКЦИИ:

Уважаемый господин Фридман!

Честно говоря, мы не видим никакой несуразности в данном словосочетании. В нашу бытность в России существовало выражение "лица кавказской национальности". Да, конечно, лица уральской или закарпатской национальностей как-то не упоминались, но мы думаем, что данное выражение применялось исключительно к тем гражданам, национальность которых можно было определить по лицу.
В нашем конкретном случае происходит примерно то же самое. Если пограничник какой-нибудь приличной национальности, допустим, католической или православной, увидит перед собой нехристя, скрывающего свою национальность под паранжой, он, пограничник, должен удвоить бдительность и не дать потенциальному террористу возможность нарушить покой лиц остальных национальностей.
А что касается вашей тревоги по поводу русского языка, то, уверяем вас, - он настолько велик и могуч, что никакие "канадские курьеры" не в состоянии его осилить, в смысле одолеть.

Уважаемая Редакция "НК"


№2(18)

Уважаемая Редакция!
Четыре месяца назад я послала вам анекдоты. Вы мне не ответили, хотя я ответа и не ждала. Но вот недавно из Торонто прислали мне газету №14, где я обнаружила свой анекдот, слово в слово, но за подписью "Владимир Гольдберг". Может редакция даст вразумительный ответ, как это получилось.
София Фейгина, Хайфа

Уважаемая госпожа Фейгина! Простите нас, пожалуйста. Произошло непоправимое. Из-за недосмотра и (должны вам признаться) полного бардака в редакции ваше имя было до неузнаваемости изуродовано. Мы, дорогая госпожа Фейдлина, обязательно найдем и накажем, кого сможем, если найдем. Это безобразие, когда вместо красивого и благозвучного имени "Светлана Фигельман" печатается хрен знает что, и родной Кириат Моцкин так и не узнал автора незабываемого анекдота.
Ты прости нас, Федя, и будь уверен - виновные понесут суровое наказание.
Навеки твоя, "НК"


(Продолжение следует)

© Наша Канада

Back